www.tataroved.ru | Карта сайта | О сайте | Контактные данные | Форум | Поиск | Полезные ссылки | Анкета |
www.tataroved.ru - Четверг, 21 ноября 2024, 12:07 Публикации Вы находитесь: / Публикации / Журналы / Историческая этнология / Правила для авторов. Instructions to authors |
|
Правила для авторов. Instructions to authors
Журнал «Историческая этнология» Институт истории им. Ш. Марджани Академии наук Республики Татарстан г. Казань, Кремль, подъезд 5. Тел./факс (843) 292 84 82 (приемная) См. сайт журнала http://historicalethnology.org/ E-mail: historical.ethnology@gmail.com
В журнале возможна публикация материалов на русском, татарском, английском языках. Материалы принимаются в электронном варианте в формате MS Word DOC или DOCX. Статьи объемом от 30 тыс. знаков до 50 тыс. знаков (с пробелами). Публикации для раздела «Новые книги» и «Хроника научной жизни» до 11 тыс. знаков (с пробелами). Форма подготовки статьи В верхнем левом углу размещается УДК статьи (http://udc.biblio.uspu.ru). Блок 1: на языке статьи. Название статьи (выравнивание по центру, прописными буквами). Автор(ы): (инициалы, фамилия), выравнивание слева. Данные авторов: (организация(и), город, страна, электронная почта всех или ответственного автора). Аннотация (авторское резюме) на языке статьи (объем 100–350 слов). Ключевые слова на языке статьи (6–8 слов). Текст статьи. Список литературы (по ГОСТу Р 7.05-2008 «Библиографическая ссылка. Общие требования и правила составления»).
Сведения об авторе: ФИО полностью – научная степень, должность, организация(и), адрес(а) организации(й): (индекс, улица, дом, город, страна); электронная почта. Блок 2: информация на английском языке. Название статьи (выравнивание по центру, прописными буквами). Автор(ы) (инициалы, фамилия), выравнивание слева. Аннотация (авторское резюме) (100–350 слов). Ключевые слова (6–8 слов). Список литературы с русскоязычными и другими ссылками в романском алфавите – References (подробнее о правилах формирования References ниже).
Сведения об авторе: ФИ полностью – научная степень, должность, организация(и), адрес(а) организации(й): (улица, дом, город, индекс, страна); электронная почта. Рекомендованные переводы научных степеней и должностей: Candidate of Science (Sociology) – кандидат наук. Doctor of Science (Sociology) – доктор наук. Advanced Research Fellow – ведущий научный сотрудник. Chief Research Fellow – главный научный сотрудник. Senior Research Fellow – старший научный сотрудник. Research Fellow – научный сотрудник. Junior Research Fellow – младший научный сотрудник. Corresponding Member, Название Академии – член-корреспондент академии наук. Member, Название Академии – действительный член академии наук. Dean / Vice-Dean – декан / зам. декана.
Associate Professor – доцент.
Для статей на татарском языке: блок 2 повторяется и на русском языке. Оформление статьи Размер кегля – 14, шрифт – Times New Roman, стиль – обычный, интервал – одинарный, поля – 2 см, отступ – 0,8 см. Библиографические ссылки по тексту оформляются в квадратных скобках, где указывается порядковый номер, соответствующий номеру источника в затекстовом списке литературы, и страницу(ы). Например: в тексте: [34, с.78] (на татарском – [12, б.252]). Примечания, если они требуются, помещаются постранично в сносках. Кавычки оформляются «елочкой». Список литературы после текста статьи приводится в алфавитном порядке. Ссылки в русскоязычной версии статьи даются на языке оригинала. Сначала – источники на кириллице (на русском, сербском, украинском и т.п.), затем – на латинице (на англ., фр. и т.п.). Примеры оформления списка литературы: Описание монографии Андреева Г.М. Социальная психология: учебник. 5-е изд., испр. и доп. М.: Аспект Пресс, 2006. 363 с. Экман П.Психология лжи / пер. с англ. Н.Исуповой и др. СПб.: Питер, 2008. 300 с. Описание статьи из сборника Антонова Н.А. Стратегии и тактики педагогического дискурса // Проблемы речевой коммуникации: межвуз. сб. науч. тр. / под ред. М.А. Кормилицыной, О.Б. Сиротининой. Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 2007. Вып. 7. С. 230–236. Описание журнальной статьи Миргалеев И.М., Пашаоглу Д.Д. Обзор сочинения Абдулгаффара Кырыми «Умдет ал-Ахбар» // Золотоордынское обозрение. 2014. № 2 (4). С. 35–60. Описание диссертации Школовая М.С. Лингвистические и семиотические аспекты конструирования идентичности в электронной коммуникации: дис. … канд. филол. наук. Тверь, 2005. Описание архивных документов ОР РНБ. Ф. 316. Д. 161. Л. 1. [Cокращения: Ф. – фонд, Оп. – опись Д. – дело Л. – листы]. Описание электронного ресурса Дятлова В.А. Немецкие поселения Енисейской губернии // Музеи Омского Прииртышья. URL: museum.omskelecom.ru/deutsche_in_sib/BOOK/ germ_posel.htm (дата обращения: 10.12.2014). References Список References содержит все публикации списка литературы, но в латинизированной форме. Для транслитерации используется http://www.translit.ru c вариантом BGN http://translit.net/ru/?account=bgn. В квадратных скобках нужно привести перевод на английский язык названия заглавия и источника. В круглых скобках необходимо указать язык публикации: (in Tatar), (In Russian). Обратите внимание:
Примеры оформления References: Монография Karminskiy A.M., Peresetskiy A.A., Petrov A.E. Reytingi v ekonomike: metodologiya i praktika [Ratings in economics: Methods and practice]. Moscow, Finansy i statistika Publ., 2005. (In Russian). Статья из сборника статей Usmanov T.S., Gusmanov A.A., Mullagalin I.Z., Muhametshina R.Ju., Chervyakova A.N., Sveshnikov A.V. [Features of the design of field development with the use of hydraulic fracturing]. Trudy 6 Mezhdunarodnogo Simpoziuma “Novye resursosberegayushchie tekhnologii nedropol'zovaniya i povysheniya neftegazootdachi” [Proc. 6th Int. Symp. “New energy saving subsoil technologies and the increasing of the oil and gas impact”]. Moscow, 2007, pp. 267–272. (In Russian). Описание журнальной статьи Zagurenko A.G., Korotovskikh V.A., Kolesnikov A.A., Timonov A.V., Kardymon D.V. Technical and economic optimization of hydrofracturing design. Neftyanoe khozyaistvo – Oil Industry, 2008, no.11, pp. 54–57. (In Russian). Описание диссертациии, автореферата Semenov V.I. Matematicheskoe modelirovanie plazmy v sisteme kompaktnyi tor. Diss. Dokt. fiz.-mat. nauk [Mathematical modeling of the plasma in the compact torus. Dr. phys. and math. sci. diss.]. Moscow, 2003. (In Russian). Yuldashev A.A. Yazyk teptyarey. Avtoref. Diss. Cand. filol. nauk [Language teptyarey. Abstract of Candidate philological Sciences Diss.]. Moscow, 1950. (In Russian). Описание статьи из электронного журнала Kontorovich A.E., Korzhubaev A.G., Eder L.V. [Forecast of global energy supply: Techniques, quantitative assessments, and practical conclusions]. Mineral'nye resursy Rossii. Ekonomika i upravlenie, 2006, no. 5. (In Russian) Available at: http://www.vipstd.ru/gim/content/view/90/278/ (accessed 22.05.2012). Описание статьи с DOI Zhang Z., Zhu D. Experimental research on the localized electrochemical micro-machining. Russian Journal of Electrochemistry, 2008, vol. 44, no. 8, pp. 926–930. DOI: 10.1134/S1023193508080077 Описание переводной книги Brooking A., Jones P., Cox F. Expert systems. Principles and case studies. Chapman and Hall, 1984. (Russian ed.: Bruking A., Dzhons P., Koks F. Ekspertnye sistemy. Printsipy raboty i primery. Moscow, Radio i sviaz' Publ., 1987). Описание архивных документов Название архива необходимо приводить полностью:
Rossiyskiy gosudarstvennyy arkhiv drevnikh aktov [Russian State Archive of Ancient Acts]. Fond 389. no. 9. (Kniga 9 zapisey) (Inscription Book no. 9). (In Russian). Рекомендации по подготовке аннотации (авторского резюме)
(см. Кириллова О.В. Редакционная подготовка научных журналов для включения в зарубежные индексы цитирования. URL: (дата обращения: 16.11.2016)) http://www.viniti.ru/download/russian/conf/DOP/01.pdf Основные цели и задачи авторского резюме Авторское резюме (АР) является кратким резюме большей по объему работы. АР может быть опубликовано самостоятельно, в отрыве от основного текста и, следовательно, должно быть понятным без обращения к самой публикации. По АР к статье читателю должна быть понятна суть исследования.
АР к статье является основным источником информации в отечественных и зарубежных информационных системах и базах данных, индексирующих журнал. Структура, содержание и объем авторского резюме Приветствуется структура АР, повторяющая структуру статьи и включающая введение, цели и задачи, методы, результаты/обсуждение, заключение/выводы. Результаты работы должны быть описаны предельно точно и информативно. Должны быть приведены основные теоретические и экспериментальные результаты, фактические данные, обнаруженные взаимосвязи и закономерности. При этом предпочтение должно быть отдано новым результатам и данным долгосрочного значения, важным открытиям, выводам, которые опровергают существенные теории, а также данным, которые, по мнению автора, имеют практическое значение. Выводы могут сопровождаться рекомендациями, оценками, предложениями, гипотезами, описанными в статье. Сведения, содержащиеся в заглавии статьи, не должны повторяться в тексте АР. В тексте АР следует применять значимые слова из текста статьи. Текст АР должен быть лаконичен и четок, свободен от второстепенной информации, лишних вводных слов, общих и бессодержательных формулировок.
Необходимо иметь в виду, что аннотации (рефераты, авторские резюме) на английском языке в русскоязычном издании являются для иностранных ученых и специалистов основным и, как правило, единственным источником информации о содержании статьи и изложенных в ней результатах исследований. Зарубежные специалисты по аннотации оценивают публикацию, определяют свой интерес к работе российского ученого, могут использовать ее в своей публикации и сделать на неё ссылку, открыть дискуссию с автором, запросить полный текст и т.д. Иллюстративный материал В статье возможно размещение черно-белых иллюстраций в хорошем качестве. Иллюстрации необходимо предоставлять отдельными файлами в формате TIF, JPG с разрешением 300 dpi. По ходу работы: в тех местах, где должны быть помещены иллюстрации необходимо указывать, ЗДЕСЬ РИС. 1, ЗДЕСЬ РИС. 2 и т.д. (желательно в промежутках между абзацами). Каждое изображение должно сопровождаться информационной подписью и указанием на источник / автора. Подпись можно привести в файле со статьей или в отдельном текстовом файле, но не в названии графического файла.
Ответственность за «юридическую чистоту» изображения и получение прав на публикацию лежит на авторе статьи. | |
|