www.tataroved.ru | Карта сайта | О сайте | Контактные данные | Форум | Поиск | Полезные ссылки | Анкета |
www.tataroved.ru - Среда, 9 октября 2024, 11:59 Новости Вы находитесь: / Новости / Текущие новости / Издание Института истории им. Ш.Марджани АН РТ «Умдет ал-ахбар» отмечено Международной премией имени Бекира Чобан-заде |
|
Издание Института истории им. Ш.Марджани АН РТ «Умдет ал-ахбар» отмечено Международной премией имени Бекира Чобан-заде
Международная премия имени Бекира Чобан-заде – известного крымскотатарского поэта, ученого-тюрколога была учреждена в 2006 году Благотворительным фондом содействия межнациональному согласию имени Бекира Чобан-заде, основателем которого является предприниматель Ресуль Велиляев. В этом году, в ходе Литературных чтений «Бекир Чобан-заденинъ алеми» («Мир Бекира Чобан-заде»), проводившихся 27–29 мая 2015 г. в родном для Бекира Чобан-заде городе Карасувбазаре (Белогорск), были заслушаны доклады более 30 конкурсантов из разных стран. 29 мая 2015 г. в г. Белогорске (Карасубазар) состоялась торжественная церемония вручения Международной премии, присуждаемой с 2006 года фондом им. Бекира Чобан-заде. Лауреатом Международной премии имени Бекира Чобан-заде в номинации «За лучшее прозаическое, драматургическое и публицистическое произведение на крымскотатарском языке» стала турецкий ученый, преподаватель Технического университета Карадениз (г. Трабзон) Дерья Дерин Пашаоглу. Она подготовила транскрипцию исторического труда известного государственного деятеля Крымского ханства XVIII века Абдулгаффара Кырыми «Умдет ал-ахбар». Эта книга была издана Институтом истории им. Ш.Марджани АН РТ в рамках Государственной программы РТ «Сохранение национальной идентичности татарского народа (2014–2016 годы)» в серии «Язма Мирас. Письменное Наследие. Textual Heritage» (научный редактор серии д.и.н. Р.С. Хакимов, координатор проекта к.пед.н. М.М. Гибатдинов, ответственный редактор выпуска к.и.н. И.М. Миргалеев). В своем ответном слове д-р Д.Пашаоглу поблагодарила дирекцию Института истории АН РТ, отв. редактора выпуска Ильнура Миргалеева, координатора проекта «Язма Мирас» Марата Гибатдинова и всех кто приложил усилия для издания данной книги. Также за перевод романа британской писательницы Lily Hyde «Dream Land» (Лили Хайд «Хаял Мекяны») с английского на крымскотатарский язык благодарностью была отмечена сотрудница Крымского научного центра Института истории им. Ш. Марджани АН РТ Лейля Сейтхалилова. Поздравляем коллег и желаем им дальнейших творческих успехов! Подробнее о событии см.: http://chobanzade.org/
Справка
| |
|