www.tataroved.ru Карта сайта | О сайте | Контактные данные | Форум | Поиск | Полезные ссылки | Анкета
  выберите язык общения Русский English
 
 
  Поиск:      расширенный поиск

www.tataroved.ru - Суббота, 29 апреля 2017, 00:42

Публикации


Вы находитесь: / Публикации / Публицистика / Д.М.Исхаков. Нация и политика: татарский вектор / IV.Этническая культура и культурный империализм
Институт истории им. Ш.Марджани АН РТ  •  Новости  •  Наука  •  Публикации  •  Мероприятия  •  Татароведение  •  Проекты–online  •  Информация  •  КНИЖНЫЙ КИОСК  •  КАЛЕНДАРЬ СОБЫТИЙ
Этногенез и культура татар  •  Золотая Орда  •  К 1000-летию г.Казани  •  Джадидизм  •  Тюрко-татарские государства  •  Тюркские проблемы  •  Из серии «Альметьевская энциклопедия»  •  Публицистика  •  Методология и теория татароведения  •  Журналы  •  История и теория национального образования  •  Татарское богословие  •  Искусство  •  История татар с древнейших времен в 7 томах  •  Археология  •  Государство и религия  •  Исламские институты в Российской империи  •  Источники и источниковедение  •  ACADEMIA. Серия 97  •  Этносоциология  •  Исторические судьбы народов Поволжья и Приуралья  •  Новая и новейшая история России и Татарстана  •  Кремлевские чтения  •  Серия «Язма Мирас. Письменное Наследие. Textual Heritage»  •  Популярная история  •  История, культура, религиозность татар-кряшен
Рафаэль Хакимов. Кто ты, татарин?  •  Пластилиновая история для служебного пользования  •  Некоронарное шунтирование «татарского вопроса»  •  Начнут ли признавать права этрусков и галлов в Европе?  •  Реформы письменности татарского языка: прошлое и настоящее  •  Господин Кириенко показывает нам язык  •  «Татарская проблема» во всероссийской переписи населения (взгляд из Москвы)  •  Взгляд на всероссийскую перепись из Татарстана  •  Незаконнорожденные дети господ журналистов или о навязчивом шумеро-булгаризаторстве истории татар  •  Татары в России хотят перемен!  •  Д.М.Исхаков. Нация и политика: татарский вектор  •  И.З.Илалдинов. Истоки нашей бедности, или Почему Россия все же не Америка?  •  Публикации о мусульманском реформаторе Р.Мангушеве  •  Нужна ли России национальная наука?
I.Татарский вопрос в России  •  II.Татарстанское общество  •  III.Перепись и политика  •  IV.Этническая культура и культурный империализм  •  V.Башкортостанский узел  •  VI.История и политика  •  VII.Татары в цивилизационном измерении

 
Логин:    
Пароль:
 
 

  • [ Регистрация ]
  • IV.Этническая культура и культурный империализм

     

    IV. Этническая культура и культурный империализм
    Не лучше ли для татар православие
    О культурном империализме в современной России, или Ответ лорду Керзону
    Рубикон пройден
    В. Путин – больше не президент татар

    Не лучше ли для татар православие?
    Несколько замечаний о том, как избавить Россию от всяческих угроз
    Источник: Восточный экспресс, 9-15.02 2001.

     

    В прошлом номере "Восточного экспресса" уже шла речь о более чем странном выводе, сделанном комиссией Госдумы, которая была послана в Казань для изучения вопроса о переходе татарской письменности на латинскую графику. Стало известно, что сугубо отрицательное заключение может в ближайшее время материализоваться в виде очередной инициативы Чехоева и К по внесению в повестку Думы вопроса об "угрозе национальной безопасности" России со стороны татар, пожелавших перейти на латинскую графику (так как эта формулировка нелепа по сути, скорее всего, придумают более хитрый заголовок). Хотя предвижу большие сложности при его обсуждении (ну, например, из-за его фундаментального сходства с такой проблемой – не лучше ли для татар православие по сравнению с исламом?), какое-то решение, наверное, последует. Об этом можно было бы порассуждать, но лучше сейчас займемся другим – посмотрим на те базовые идеи, которые заложены в означенную выше "информацию".

    Итак, первая идея. Латинская графика у татар существовала недолго, а вот на кириллице имеется гигантский пласт культуры", который при переходе к латинице приведет к утрате татарами этого культурного багажа. Насчет ценности советского культурного наследия есть большие сомнения, ибо оно насквозь пронизано идеями коммуно-большевизма. Но если в этом пласте культуры все же есть нечто, что понадобится татарам и дальше, разве они не смогут все это усвоить на основе той кириллицы, которая изучается ими при обучении русскому языку? Никто в Татарстане не собирается отменять преподавание русского языка. Наконец, если мы придем к решению, что в советском наследии есть заслуживающие внимания культурные богатства (а кое-что там действительно есть) – почему это мы не сможем напечатать на латинице?

    Вторая идея – при переходе к латинской графике татары, живущие за пределами Татарстана, будут "в определенной мере отчуждены от своей культуры". Вначале я не мог понять эту конструкцию – ну как они могут быть "отчуждены", когда все учебники готовятся и издаются только в республике? Но затем я заглянул в итоговый документ, подготовленный теми "экспертами" и думцами, которые работали у нас. После этого все стало понятно. Там сказано: "Поскольку большая часть этноса проживает за пределами... то новая графика неизбежно приведет к ломке регионального компонента системы образования в школах России, нарушению преемственности в орфографической грамотности, разрыву с печатным наследием на кириллице..." Вы что-нибудь поняли? Нет? Попробую объяснить, что за этой фразой скрывается. Дело в том, что в большинстве регионов России татары обучаются в русскоязычных школах, где татарский язык и литература "встроены" (очень часто как факультативы) в эту образовательную систему. Татарская азбука (элифба), в целом татарский язык, является младшим партнером по отношению к русскому языку, и свой родной язык татары изучают на базе русского языка, даже по времени отставая в темпах освоения алфавита. И вот эта система после принятия латиницы может быть разрушена...

    Но не является ли это благом для татарского языка? Лично я полагаю, что да – язык, тем более родной, должен изучаться на своей собственной основе, а не с помощью чужих подпорок. Что касается орфографической преемственности, то тут тоже надо обдумать что лучше: когда татарские дети в школах с русским языком обучения не могут отдифференцировать друг от друга русское произношение и татарское из-за сходной графики (классический пример тут – слово "карга": по-татарски – ворона, по-русски – злая, безобразная старуха) или временное нарушение "орфографической грамотности" (понятно, когда дети будут изучать татарский на латинице с первого класса, они будут вполне грамотными, а вот старшеклассникам, привыкшим учиться на кириллице, и вообще не школьникам придется обучаться новой орфографии).

    Теперь следующее – составители документа пугают нас тем, что переход к латинской графике "потребует колоссальных затрат". Конечно, затраты неизбежны. Но, во-первых, когда нас с латиницы на кириллицу перевели в 1939 году фактически за три ночи, никто не считал затрат. Во-вторых, не окупятся ли эти затраты сторицей в будущем – из-за того, что мы будем частью мировой информационной системы и сможем использовать существующие в мире программные и издательские продукты и технологию? Пусть оппоненты подумают и об этом. Вообще, тут очень хорошо видно, что так называемый федеральный центр ведет себя не как федеральная структура, а как имперская полиция. Действительно, настоящий федеральный центр после решения народа должен был бы озаботиться тем, как этому народу помочь в переходе к новой графике, в том числе и оказать содействие финансами.

    Дальше наши думские радетели переходят к политической составной вопроса. Для начала они высказываются в том духе, что переход татар к латинице будет означать "этнокультурное обособление населения Татарстана от других народов России, в том числе тюркоязычных, а затем и вообще приведет к "большому дистанцированию" республики от "федерального центра". Вот так – не больше и не меньше. Сообщаю всем, никакого обособления не предусмотрено (см. хотя бы о роли русского языка в республике). Что касается других народов, включая и тюркских, то почему эти горе-эксперты полагают, что в России только татары будут переходить на новую графику? Я, например, знаю, что башкиры уже подготовили свой вариант алфавита на латинице. Скажу больше – не исключено, что через пару десятилетий сами русские могут перейти на латинскую графику! Прогноз не мой – принадлежит известному этнологу, члену-корреспонденту РАН С.А.Арутюнову.

    У этого вопроса есть и обратная сторона: России в собственных геополитических интересах надо влиять на страны СНГ, среди которых ряд уже стали "латинскими". А почему для такого влияния не использовать внутренних тюрок, особенно татар, помогая им интегрироваться в латинизированное культурно-языковое поле соседей? Вообще, строить большую политику, надеясь на изоляционизм – ну какая может быть изоляция при современной информационной технологии? – дело гиблое. А нам по старой привычке предлагают "не обособляться", ждать, когда большой дядя все за нас сделает. Может быть, самому дяде надо помочь, вот в чем проблема.

    И последнее. После всего изложенного у составителей разбираемой бумаги обнаруживается только один сухой остаток – их патологическая боязнь Турции. Как только они не склоняют турецкую опасность! Турция, мол, "наращивает влияние на тюркоязычные регионы" России, "реализует план" "Великий Туран", предусматривающий, оказывается, "поэтапное вовлечение в сферу турецкого влияния" Татарстана, Башкортостана, Чувашии, Дагестана и др. И вот, исходя из того, что "в турецкой письменности используется латинский алфавит" (но это касается не только турок, но и немцев, англичан, французов, американцев и вообще всего Запада), они заключают: это "придаст новый импульс духовной экспансии Турции в этом субъекте", то есть в Татарстане...

    Поистине ума у людей нет. Нормальные политики бы думали совсем про другое – если Турция "усиливает влияние" (где оно, хотя бы покажите мне!), надо России усилить собственное влияние на Турцию. Как? А вот один из известных тюрков России, мой хороший знакомый, член-корреспондент РАН А.Тенишев полагает, что Москва должна была организовать все тюркское сообщество страны, создать единый центр по подготовке перевода на латинскую графику этих народов и навязать Турции наш вариант латинизации. Так как у нас лингвистическая школа очень сильна, компьютерное программирование явно превосходит возможности турок, еще неясно, кто бы одержал в этом культурном соревновании победу! Может быть, Россия стала бы законодателем мод в латинизации…

    Вместо этого, когда все в Москве, как всегда, профукали, когда весь мир ушел куда-то далеко, а все крупные тюркские народы (а татары относятся к их числу) приняли решение – быть латинице, горе-политики решили схватить за полы пытающихся не отставать от прогресса и вернуть их в родное болото, где с каждым годом мы превращаемся в коллективную Азиопу, и ничего реального для выхода из этого состояния не делается.

    Хочу сделать общий вывод: попытку помешать нашему переходу на латинскую графику – а переход совершается по решению Всемирного конгресса татар и постановлению Государственного Совета Республики Татарстан – надо рассматривать как покушение со стороны имперских кругов на неотъемлемые права татарского народа. Терпеть такое невозможно: татары, как и всякий другой этнос, созданы Господом и историей, а посему никому не дозволено затрагивать нашу веру, этнокультурные права и идентичность, включая и право писать на той графике, которая для нас наиболее приемлема.

    Надо обдумать, что нам делать, если в ближайшее время Москва будет чинить препятствия в реализации наших этнокультурных прав. Полагаю, что как первый шаг в отстаивании прав татарского народа должен быть созван исполком Всемирного конгресса татар. Обсудив ситуацию на данном форуме, необходимо обратиться за поддержкой к татарской диаспоре. Одновременно необходимо подготовить обращения к общественным организациям, парламентам и главам тюркских государств с просьбой о солидарности. Затем очередь может дойти и до Евросовета, Европарламента и структур ООН (ЮНЕСКО и других).

    Уверен, что мировое сообщество поддержит татар, ибо мы требуем то, что принадлежит нам по праву.

     

    О культурном империализме в современной России,
    или Ответ лорду Керзону
    Звезда Поволжья 22-28.02 2001.

     

    В прошлом номере “Звезды Поволжья” вышла статья В.А.Тишкова, бывшего председателя Госкомнаца РФ, сейчас директора Института этнологии и антропологии РАН, посвященная проблеме перехода татар к латинской графике. Будучи известным ученым (а я Валерия Александровича знаю давно и неоднократно с ним публично дискутировал), автор этой публикации выдвинул ряд принципиальных положений, по его мнению, нуждающихся в ответе со стороны татарских интеллектуалов и политиков. Ибо, как он полагает, татарская элита приняла решение о смене алфавита поспешно, без осмысления ряда важных реалий.

    На самом деле это совершенно не так, что я постараюсь показать ниже. Но меня взяться за ответ В.Тишкову подтолкнуло другое – он является первым московским интеллектуалом, который в решении татар поменять алфавит не нашел “угрозу национальной безопасности России”. Правда, основная парадигма его рассуждении не выходит за рамки общерусского коллективного бессознательного, очевидно, потому, что политик в бывшем министре оказался сильнее ученого. Ну, это, как говорится, личный выбор каждого.

    Если по существу, то заслуживающих внимания аргументов у моего оппонента насчитывается пять.

    Первый из них относится к “высокой” теории, но имеет весьма практический выход. Для начала В.Тишков утверждает, что между языком и идентичностью прямой связи нет, мол, нельзя сказать, что смена родного языка на другой “однозначно” ведет к утрате этнической принадлежности и к “исчезновению народа”. Далее идет такая логика: перешедшие на русский язык татары не перестают быть татарами, они от русского языка и кириллицы не откажутся, переход же части татар (тех, кто живет в Татарстане – почему только они, будет выяснено далее) к латинице будет означать “огромный культурный раскол среди татар”.

    Что касается теоретического пассажа моего уважаемого коллеги, его можно принять только отчасти – действительно, прямой связи между родным языком и этнической принадлежностью нет. И я признаю, что в мире есть много народов, которые остаются самостоятельными этносами, даже сменив свой родной язык на другой. Однако тут есть одно большое “но” – дело в том, что эти этносы в большинстве случаев сохраняются благодаря наличию у них своего государства. С другой стороны, в условиях многоэтничных государств каждый этнос стремится защитить свой родной язык, классические примеры – франкоязычные жители Квебека в Канаде, испаноязычные американцы в США, не говоря уже о таких государствах как Бельгия, которая разделена на четыре лингвистических района (фламандский, французский, немецкий и двуязычный округ Брюссель) с достаточно жесткими нормами по гарантии языковых прав, или Швейцария, где государственными являются 4 языка (немецкий, итальянский, французский и ретороманский), существование которых зиждется, кроме прочего, на детально разработанной законодательной защите этих языков. Сюда можно добавить Испанию, страну, в которой родные языки каталонцев, галисийцев и басков оберегаются как особой федеративной структурой государства, так и специальными нормами по защите прав языков этих народов. Таких примеров можно привести очень много, но основное, я думаю, ясно: в мировой практике, особенно в многонациональных государствах, признается, что между судьбой этноса и его родным языком, точнее, его сохранностью, признается существование непосредственной связи. Она заключается в том, что языковая ассимиляция является первой ступенью к этнической ассимиляции. Оставаясь на научном поле, эту истину опровергнуть невозможно. Отсюда вывод: русскоязычные татары находятся на пути к ассимиляции, о чем В.А.Тишков предпочитает не писать.

    Другой вопрос: захотят ли они выйти из этого состояния полуассимилированности? Культурная и политическая элита Татарстана, приняв латиницу, дает им новый шанс на выбор иной парадигмы развития. Но это будет действительно выбор (до сих пор, в чем и трагедия народа, такого выбора не было вообще). Если кто-то захочет остаться в русскоязычной среде навечно, тут ничего не поделаешь. Будет ли это означать культурный “раскол”? Полагаю, что вопрос поставлен неправильно – раскол уже существует, поскольку нация разделена на татароязычных и русскоязычных. Фактически смена алфавита ничего принципиально нового к этому разделению не добавит. Тем более что та часть татар, которая будет “латинизирована”, в обязательном порядке изучит и русский язык – второй государственный язык в Татарстане. Не думаю, что они в знании русского языка, следовательно, и кириллицы, чем-то особенно будут отличаться от, скажем, “московских” татар.

    Второй аргумент маститого этнолога касается возможного изменения внутренней ситуации в Татарстане. Как он полагает, мирные, образцовые отношения между русской и татарской общинами в республике при смене алфавита татарами могут смениться на новое состояние, которое определяется им как “социально-политическое отчуждение”. Прочитав это место, я стал искать обоснования данной позиции – она, по логике, должна бы на чем-то базироваться. К сожалению, вместо аргументации я нашел одну-единственную страшилку, вот она: “с расколов по вопросам языковой политики... начинались многие открытые конфликты в сложных сообществах”. Дорогой мой Валерий Александрович! Да будет Вам известно, что в Татарстане уже лет десять идет достаточно острая борьба по языковой политике. Самый свежий пример: судебное оспаривание пункта о знании кандидатом в президенты РТ двух государственных языков – русского и татарского. Татарская община никогда не примирится с тем, что татарский язык для президента республики будет являться необязательным. Вот Вам и конфликт! И в числе других подобных вопросов переход к латинице – не самый сложный, так как права русского языка при этом никак не затрагиваются. Так что, никаких “открытых конфликтов” по данному конкретному поводу не предвидится.

    Еще один аспект размышлений В.Тишкова – это проблема доступности татарам “письменного наследия” советского периода при переходе к новому алфавиту. Объявив это “культурное наследие” по значимости и ценности “огромным”, превосходящим “все предшествовавшие эпохи”, бывший председатель Госкомнаца высказывает свою крайнюю озабоченность судьбой указанного, по его мнению, “основного культурного фонда” татарского народа. Оказывается, в случае перехода к латинице татары “откажутся от большей части собственного письменного наследия, созданного в XX в.”.

    Тут многое, если не все, поставлено вверх ногами. Начну с того, что речь идет о коммунистическом наследии, точнее, о пронизанном насквозь коммуно-большевистской идеологией наследии. Не думаю, что оно нам в будущем понадобится в полном объеме. Ну, может быть, 10% пригодятся, а все остальное лучше забыть. Далее. Неужели Вы, Валерий Александрович, полагаете, что татары не смогут то, что им будет нужно в дальнейшем, перевести на латинский шрифт? Похоже, что Вы нас просто недооцениваете. Кроме того, я уже указывал на то, что мы не собираемся забывать русский язык (и кириллицу тоже) – желательно бы нам русский знать получше самих русских – сейчас такое уже встречается довольно часто. Кроме того, у нас имеется громадное дореволюционное культурное наследие (арабо-письменное, частично и арабоязычное), скажем, до 1917 г. были изданы 15 тыс. наименований татарских книг общим тиражом в 50 млн. экз., освоению которого кириллица никак не способствует. Кстати, за советский период, не считая последних десятилетий, этот фонд был вообще запретным. Это к слову. А вообще-то все, что связано с нашим национальным культурным фондом, это наше внутреннее дело. Единственно, что мы можем принять от посторонних, это советы по поводу того, как бы нам побыстрее сделать доступным этот фонд для народа в новых условиях. Вот если бы Вы, Валерий Александрович, как человек авторитетный, помогли получить от федерального правительства финансовую помощь для перепечатки необходимых для народа книг (хотя бы любимых вами издании советского времени) это было бы конкретное дето. Вы же, наверное, не можете отрицать право татар на такую поддержку? Налоги-то татары платят? А так выражать “голую” озабоченность, это зряшное занятие. Хотя, не отрицаю, политически выгодное, но, извините, не для татар.

    По поводу дальнейшего хода мысли почтенного ученого можно было бы и не писать – больно уж аргументы похожи на высказывания радетелей “безопасности” России, но речь все-таки идет о достаточно важной материи – перспективах статуса “казанских” татар, живущих в Татарстане, в общероссийском культурном и социально-политическом пространстве. Как доктор от этнологии В. Тишков формулирует гипотезу, что “латинизированные” татары окажутся в “изоляции” от остального населения страны; в силу недостаточного знания русского языка (в связи со слабым знанием кириллицы) у них снизится социальная мобильность, что приведет к общему замедлению развития народа. Далее идет намек – так татарам недолго потерять не только место “конкурентоспособного” народа страны, но и вообще статус “создателей исторической российской государственности”. Что касается последнего, то он нам дан историей и Аллахом, следовательно, не может быть отнят ни при каких обстоятельствах, хотя до сих пор официальная российская, точнее, русская историография этот факт не признала и, судя по всему, в ближайшее время не собирается признавать. По поводу знания русского языка я уже отмечал – татары не планируют перестать изучать этот язык. Но знание латинского алфавита явно поможет нам в усвоении иностранных языков, в частности, такого необходимого мирового языка, как английский. Вряд ли хорошее знание английского затормозит наше развитие. Скорее, наоборот. Поэтому, на мой взгляд, опасения насчет потери татарами темпов своей социальной мобильности надуманы от начала до конца. Кроме всего прочего, полезно напомнить, что до сих пор половина учащихся-татар обучается в русскоязычных школах. Один этот факт способен сильно охладить сторонников идеи будущего татарского “изоляционизма”.

    Последний аргумент рассматриваемого автора – об Интернете. Он полагает, что сейчас имеется первоклассный русскоязычный Интернет и по этому случаю нет никакой необходимости прибегать к латинице. Тут отмечу два момента. Во-первых, русскоязычный Интернет в сотни, скорее тысячи раз беднее по содержанию по сравнению с англоязычным. Ничего не поделаешь – таково место русской культуры в мире. Во-вторых, если бы я не пользовался Интернетом, то, может быть, и“клюнул” бы на красивую ложь об удобности русскоязычного Интернета. Но дело-то в том, что для переписки с зарубежными корреспондентами при использовании русского Интернета приходится прибегать к специальным программам для перехода с кириллицы на латиницу. При этом иногда возникают проблемы непонимания текстов, знаю это из собственной практики. А посему зачем нам, татарам, запирать себя в русскоязычном Интернете? Далее В. Тишков пишет, что вопрос о введении в кириллицу латинских графических элементов решается просто – на компьютере нажимаешь две клавиши. Но кто будет заниматься этим, когда можно обойтись одной – латинизированной клавиатурой, да еще сэкономив время? Как говорят американцы, время – деньги!

    В завершение с сожалением приходится констатировать, что высказывания и общая логика моего уважаемого оппонента сводятся к довольно-таки простой идее: не ходите, ребята, за пределы российского культурного пространства, а то с вами может случиться много нехорошего... В эту логику вполне укладываются и размышления В.А.Тишкова по поводу того, нужно ли в Татарстане проводить референдум по вопросу о переходе к латинской графике. С одной стороны, такой шаг ему кажется совершенно необходимым – как же без “воли народа”? Но с другой стороны, ему заранее известно, что волеизъявление в Татарстане, как он полагает, подвержено влиянию “политико-информационных воздействий”. А как в целом по России? Например, с принятием Конституции РФ, по которой нас сейчас всех выравнивают? Об этом – молчок. Тем более, продолжает мой оппонент, “нетатарская часть населения республики...политически организована гораздо слабее и явно недостаточно представлена в органах власти, особенно в Государственном Совете”. Ну и ну! При чем тут “нетатарская часть” населения? Мы же не копаемся в русских делах? Это в советский период КПСС была озабочена тем, что будут делать другие народы, если татары, скажем, не захотят быть, как остальные. Позже все это получило название имперской политики.

    А сейчас как бы вы политическую линию В.А.Тишкова назвали? Я бы ее определил как “культурный империализм”. Действительно, если бы Россия была федерацией, как это прописано в ее Конституции, после решения Госсовета Татарстана федеральный Центр должен был бы начать обсуждать вопрос о том, как помочь своему полноправному субъекту, за которым скрывается и один из народов, образующих “многонациональный народ” (именно так!) этого государства, в деле перехода к новой графике. Речь пошла бы и о том, сколько выделить средств из федерального бюджета (за счет наших налогов!) на данное мероприятие. Вместо этого мы видим, что комитеты Госдумы РФ работают над тем, как помешать татарам, не дать Татарстану реализовать закон, принятый Госсоветом республики.

    Когда мой коллега из Москвы впрягается в общую с Госдумой колесницу, хотя и по-“ученому” – ненавязчиво, я не могу не назвать вещи своими именами, дорогой мой читатель – мы присутствуем при рождении новейшего российского культурного империализма. От советского варианта он отличается несущественно, ибо также направлен на ассимиляцию нерусских народов.

    Нам еще рано расслабляться – пока Россия еще очень далека от демократии, а федерализм тут опять начал умирать, толком не родившись, поэтому ухо надо держать востро и ни на шаг не отступать от занятых позиций. Своим сородичам хочу напомнить слова одного великого немца:

    “Только тот достоин жизни и свободы, Кто каждый день за них на бой идет!”

     

    Рубикон пройден
    Звезда Поволжья 21-27.11 2002.

     

    18 ноября Государственная Дума приняла сразу во втором и третьем (окончательном) чтениях поправку к действующему закону “О языках народов РФ”.

    В поправке речь идет о том, что “алфавиты государственного языка страны (т.е. русского – Д.И.) и государственных языков республик строятся на графической основе кириллицы”. Возможны и иные графические основы алфавитов, но только через установление федеральным законом. Теперь, после прохождения через Совет Федерации и подписания президентом РФ, эта поправка может принять законную силу. Далее начнутся последствия, затрагивающие в первую очередь Татарстан: согласно документу субъектам РФ предписывается привести свои законы и иные правовые акты в соответствие с духом и буквой принятой поправки в течение 12 месяцев после вступления в силу отмеченного документа. Таким образом, в этом случае республике придется отменить свой закон о возвращении латинской графической основы татарского языка (читателям напоминаю, что она просуществовала с 1928 по 1939 гг.).

    В случае, если указанная поправка окончательно узаконится, в истории новой России это будет поворотным моментом – впервые большинство, отражающее интересы этнического большинства населения страны, открыто станет навязывать этническому меньшинству (татары составляют около 4% в общей численности народа страны) собственный вариант национально-культурного развития последнего. Такой ход событий противоречит не только общепринятым международным стандартам, но и внутреннему российскому законодательству. Если сказать откровенно, данная поправка отбрасывает РФ на такие позиции, которые хуже, чем в бывшем СССР (помните, там на своих графических основах строились языки грузин, армян и т.д.), и даже хуже, чем в современном Китае, сохраняющем многовариантность графических основ народов этой страны.

    Итак, Госдума РФ перешла Рубикон. Настает ключевой момент. Дальше только два пути – сохранение демократии или поворот к имперско-тоталитарному обществу.

     

    В. Путин – больше не президент татар
    Звезда Поволжья 19-25.12 2002.

     

    Произошло внешне малозаметное, но знаковое событие, имеющее важное прогностическое значение для России: г-н Путин подписал поправки в закон “О языках народов РФ”, которые ранее были одобрены Федеральным Собранием (Государственной Думой и Советом Федерации). Тем самым президент РФ впервые открыто встал на сторону тех шовинистических сил, которые будущее нашей страны хотят видеть в форме империи. Симптоматично, что данный шаг направлен прежде всего против татар – второго по численности после русских народа в России, в лице своего общенационального форума – Всемирного конгресса татар, в 1997г. недвусмысленно заявившего о необходимости перевода татарского алфавита с кириллической основы на латиницу.

    После встречи представителей татарских делегаций в ходе проходившего в августе этого года очередного Всемирного конгресса татар с президентом РФ у татарской общественности возникло довольно стойкое убеждение, что г-н Путин понимает и разделяет их мнение о сложных национальных проблемах, существующих в стране. Этим иллюзиям в одночасье был положен конец. Татары, во всяком случае их элитные группы, отныне перестали считать г-на Путина своим президентом. Заодно всем мыслящим людям стало абсолютно ясно, что президент РФ весьма далек от понимания всей глубины существующих в национальной сфере проблем. Крайне прискорбный, конечно, факт, но таковы реалии.

    Думаю, что после происшедшего даже сомневающиеся поняли, что то неприкрытое давление, которое оказывается сейчас на Татарстан и татарскую нацию в России, – дело рук администрации г-на Путина.

    Обдумывая происходящее, приходишь к выводу, что шовинистические круги находятся в состоянии крайней эйфории (об этом говорит и оживление этих сил в Татарстане) по поводу своих возможностей. Поэтому в такой ситуации уместно задаться вопросом: перспективна ли в принципе политика, сутью которой является борьба с собственным народом, не важно, на уровне вооруженной конфронтации или в культурно-национальном поле? Для иллюстрации бесперспективности такой политики можно было бы привести множество примеров из истории зарубежных стран и истории самой России, включая и новейший период. В данном случае ограничусь лишь исторически хорошо известным фактом полного краха попытки изменить внутреннюю парадигму развития тюрко-мусульманского сообщества страны в первой половине XVIII века через насильственную христианизацию. Не стал бы заострять внимание на этом, если бы не типологическое сходство того и другого – в обоих случаях, как видно, речь идет о покушении на духовную свободу нашего народа. Далеко не случайно, что одновременно в России происходит широкомасштабная акция, явно инспирированная Православной церковью, по введению в школах основ так называемой “православной культуры”. Вкупе с другими фактами все это позволяет говорить о неуклонном сползании страны к имперско-шовинистической модели.

    Похоже, что правящие круги России не извлекли урока из прошлого собственной страны – любая попытка возврата к прежней системе или ее обновленной версии вызовет массовое сопротивление, причем не только национальных меньшинств: многие русские также не приемлют такое общество. Говорю об этом со всей ответственностью, ибо, как этнолог, глубоко знаю настроения и русского общества. Вся эта политика, активизировавшаяся под дымовой завесой “борьбы с мусульманским экстремизмом”, может сильно выйти боком правящей элите России – завтра дым рассеется и она окажется один на один с собственным народом, в основном голодным, озлобленным и не видящим для себя перспективу.

    Иногда возникает впечатление, что полковник Путин, на всю страну заявивший во время встречи с татарской общественностью 30 августа о том, что страна у нас многонациональная, что нельзя запрещать изучение родного языка и т.д., по приезде в столицу был другими полковниками попросту принужден к тем действиям, которые поражают своей политической близорукостью. Мысль, прямо скажем, опасная, однако, имея в виду всю подоплеку прихода к власти нынешнего президента, не беспочвенная.

    Похоже, президент России мало что решает. А раз так, татарам нечего на него рассчитывать, тем более по своим действиям он уже перестал быть нашим президентом. Перестал, ибо выбрал для себя вектор шовинизма. А мы, татары, не можем жить без демократии.

     


    Институт истории им. Ш.Марджани АН РТНовостиНаукаПубликацииМероприятияТатароведениеПроекты–online ИнформацияКНИЖНЫЙ КИОСККАЛЕНДАРЬ СОБЫТИЙ